-
-
ГОСТ
Р 52953-2008
(EH ИСО 9229:2004)
Группа
Ж15
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МАТЕРИАЛЫ
И ИЗДЕЛИЯ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ
Термины и
определения
Thermal
insulating materials and products. Terms and definitions
ОКС
91.100.60
Дата
введения 2009-07-01
Предисловие
Цели
и принципы стандартизации в Российской
Федерации установлены Федеральным
законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О
техническом регулировании", а правила
применения национальных стандартов
Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004
"Стандартизация в Российской Федерации.
Основные положения"
Сведения
о стандарте
1
ПОДГОТОВЛЕН Некоммерческим партнерством
"Производители современной минеральной
изоляции "Росизол"" на основе
выполненного Открытым акционерным
обществом "Центр методологии
нормирования и стандартизации в
строительстве" (ОАО "ЦНС")
аутентичного перевода европейского
стандарта, указанного в пункте 4
2
ВНЕСЕН Техническим комитетом по
стандартизации ТК 465 "Строительство"
3
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом
Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии от 27 августа
2008 г. N 189-ст
4
Настоящий стандарт является модифицированным
по отношению к европейскому стандарту
ЕН ИСО 9229:2004 "Теплоизоляция - Определения
терминов" (EN ISO 9229:2004 Thermal insulation -
Definitions of terms).
Наименование
настоящего стандарта изменено по
отношению к наименованию указанного
европейского стандарта для приведения
в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (подраздел
3.5).
В
настоящий стандарт внесены изменения,
объяснение которых приведено во введении
к настоящему стандарту.
Сопоставление
нумерации разделов, пунктов и подпунктов
настоящего стандарта и указанного
европейского стандарта приведено в
дополнительном приложении В
5
ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация
об изменениях к настоящему стандарту
публикуется в ежегодно издаваемом
информационном указателе "Национальные
стандарты", а текст изменений и
поправок - в ежемесячно издаваемых
информационных указателях "Национальные
стандарты". В случае пересмотра
(замены) или отмены настоящего стандарта
соответствующее уведомление будет
опубликовано в ежемесячно издаваемом
информационном указателе "Национальные
стандарты". Соответствующая информация,
уведомление и тексты размещаются также
в информационной системе общего
пользования - на официальном сайте
Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии
Введение
В
настоящий стандарт внесены следующие
изменения:
1
Изменено содержание раздела 1, текст
которого выделен вертикальной линией,
расположенной слева от текста. Оригинальный
текст аутентичного перевода данного
раздела приведен в дополнительном
приложении Б.
2 В
настоящий стандарт не включены следующие
структурные элементы европейского
стандарта: раздел 2; примечания к пунктам
4.18, 6.1 и приложению А; приложение В.
3
Термины 8.11 и 9.14 перенесены в раздел 3 и
выделены в тексте стандарта курсивом
(см. термины 3.2 и 3.16.2).
4 В
стандарт дополнительно включены:
примечание к разделу 2, выделенное в
тексте стандарта курсивом, и алфавитный
указатель терминов на русском языке.
5
Установленные настоящим стандартом
термины расположены в систематизированном
порядке, отражающем систему понятий в
области теплоизоляции.
Термины,
допускаемые для применения в Российской
Федерации, приведены курсивом в скобках.
6 В
стандарте приведены эквиваленты терминов
на английском языке (en).
Для
удобства идентификации терминологических
статей настоящего стандарта,
гармонизированных со статьями стандарта
ЕН ИСО 9229, для этих статей в скобках
(справа) приведен номер соответствующей
статьи ЕН ИСО 9229 и условное обозначение
степени их соответствия:
IDТ
- идентичные статьи;
MOD
- модифицированные статьи.
1
Область применения
|
Настоящий стандарт
распространяется на материалы и
изделия, предназначенные для тепловой
изоляции зданий, промышленного
оборудования и трубопроводов, и
устанавливает термины с соответствующими
определениями, включая термины,
относящиеся к видам материалов и
изделий, форме поставки, элементам
теплоизоляции, а также общие термины,
взаимосвязанные с областью теплоизоляции.
Отдельные термины могут иметь иное
значение при использовании их в других
отраслях промышленности или при других
применениях.
Термины, приведенные
в настоящем стандарте, рекомендуется
использовать в нормативных документах
и технической документации, научной
и справочной литературе (по данной
отрасли).
|
2
Сокращения
2.1
ЯС (CG) - ячеистое стекло (пеностекло
) (см. 3.4).
2.2
ЦТ (CI) - целлюлозная теплоизоляция (см.
3.12).
2.3
СК (CS) - теплоизоляционный материал на
основе силиката кальция (см. 3.5).
2.4
ПВП (ЕРВ) - плита на основе вспученного
перлита (см. 4.6).
2.5
ППС (EPS) - пенополистирол (см. 3.3.1).
2.6
НКТИС (ETICS) - наружная (фасадная )
композиционная (составная )
теплоизоляционная система (см. 6.2.2).
2.7
ЭПР (FEF) - эластичная пенорезина (см.
3.3.3).
2.8
ТПП (ICB) - (теплоизоляционная) пробковая
плита (см. 4.7).
2.9
Т.И.О (I.T.T) - типовое испытание опытных
образцов (см. 9.2).
2.10
MB (MW) - минеральная вата (см. 3.17).
2.11
ППЭ (PEF) - пенополиэтилен (см. 3.3.5).
2.12
ППФ (PF) - пенополифенол (фенольный
пенопласт ) (см. 3.3.4).
2.13
ППИЦ (PIR) - пенополиизоцианурат (см.
3.3.9).
2.14
ППУ (PUR) - пенополиуретан (см. 3.3.6).
2.15
КB (RCF) - керамическое волокно (см. 3.16.3).
2.16
КПП (UF) - карбамидный (мочевиноформальдегидный
) пенопласт (см. 3.3.7).
2.17
ДВП (WF) - древесно-волокнистая плита (см.
4.9).
2.18
ДСП (WW) - древесно-стружечная плита (см.
4.8).
2.19
ЭППС (XPS) - экструдированный пенополистирол
(см. 3.3.2).
Примечание
- В скобках приведены условные обозначения
теплоизоляционных материалов, принятые
в ЕН ИСО 9229.
3
Теплоизоляционные материалы
|
|
|
|
3.1
теплоизоляционный материал:
Материал, предназначенный для уменьшения
теплопереноса, теплоизоляционные
свойства которого зависят от его
химического состава и/или физической
структуры.
|
en
|
thermal
insulation
|
(4.1,
IDT)
|
3.2
ячеистый материал: Материал,
имеющий множество пор (открытых,
закрытых или тех и других), распределенных
по всему его объему (см. 3.3).
|
en
|
cellular
material
|
(9.14,
IDT)
|
3.3
пенопласт (ячеистая пластмасса):
Общий термин для пластмасс, плотность
которых уменьшается за счет множества
небольших пор (ячеек), которые
распределены по всему материалу и
могут быть сообщающимися или
несообщающимися.
|
en
|
cellular
plastics
|
(4.2,
IDT)
|
3.3.1
пенополистирол: Жесткий
теплоизоляционный материал с закрытой,
в основном ячеистой структурой,
полученный путем спекания гранул
вспененного полистирола или одного
из его сополимеров (см. 2.5).
|
en
|
expanded
polystyrene
|
(4.2.1,
IDT)
|
3.3.2
экструдированный пенополистирол:
Жесткий теплоизоляционный материал
с закрытой ячеистой структурой,
полученный методом экструзии
вспенивающегося полистирола или
одного из его сополимеров с образованием
или без образования пленки на его
поверхности (см. 2.19).
|
en
|
extruded
polystyrene foam
|
(4.2.2,
IDT)
|
3.3.3
эластичная пенорезина: Пенорезина
с закрытой ячеистой структурой,
полученная из натуральной или
синтетической резины или их смеси,
свойства которой могут изменяться с
помощью органических или неорганических
добавок (см. 2.7).
|
en
|
flexible
elastomeric foam
|
(4.2.3,
IDT)
|
3.3.4
пенополифенол (фенольный
пенопласт): Жесткий теплоизоляционный
материал, полимерная структура которого
создается, главным образом, в результате
поликонденсации фенола, его гомологов
и/или производных с помощью альдегидов
или кетонов (см. 2.12).
|
en
|
phenolic
foam
|
(4.2.4,
IDT)
|
3.3.5
пенополиэтилен: Полужесткий или
эластичный теплоизоляционный материал
на основе полимеров, полученных,
главным образом, из этилена и/или
пропилена (см. 2.11).
|
en
|
polyethylene
foam
|
(4.2.5,
IDT)
|
3.3.6
пенополиуретан: Жесткий или
полужесткий теплоизоляционный материал
с закрытой, в основном ячеистой
структурой (см. 2.14).
|
en
|
polyurethane
foam
|
(4.2.6,
IDT)
|
3.3.7
карбамидный (мочевиноформальдегидный)
пенопласт: Теплоизоляционный
материал с открытой ячеистой структурой
на основе аминосмолы, полученной путем
поликонденсации мочевины с формальдегидом
(см. 2.16).
|
en
|
urea
formaldehyde foam
|
(4.2.7,
IDT)
|
3.3.8
пенополивинилхлорид: Жесткий или
полужесткий теплоизоляционный материал
с закрытой, в основном ячеистой
структурой, полученный вспениванием
винилхлоридных полимеров.
|
en
|
expanded
polyvinyl
|
(4.2.8,
IDT)
|
3.3.9
пенополиизоцианурат: Жесткий
теплоизоляционный материал с закрытой,
в основном ячеистой структурой,
полученный на основе полимеров
изоциануратного типа (см. 2.13).
|
en
|
polyisocyanurate
foam
|
(4.2.9,
IDT)
|
3.4
ячеистое стекло (пеностекло):
Жесткий теплоизоляционный материал
с закрытой ячеистой структурой,
полученный из вспененного стекла (см.
2.1).
|
en
|
cellular
glass
|
(4.3,
IDT)
|
3.5
теплоизоляционный материал на основе
силиката кальция: Теплоизоляционный
материал, состоящий из гидросиликата
кальция и армированный волокнами (см.
2.3).
|
en
|
calcium
silikate insulating material
|
(4.4,
MOD)
|
3.6
теплоизоляционный магнезиальный
материал: Теплоизоляционный материал,
состоящий из щелочного магнезита и
содержащий волокно в качестве
армирующего элемента.
|
en
|
insulating
magnesia material
|
(4.5,
MOD)
|
3.7
вспученная глина (керамзит):
Легкий гранулированный материал,
применяемый для теплоизоляции и
имеющий ячеистую структуру, полученную
вспучиванием при нагревании минералов
глины.
|
en
|
expanded
clay
|
(4.6,
IDT)
|
3.8
вспученный перлит; перлит: Легкий
гранулированный материал, применяемый
для теплоизоляции и имеющий ячеистую
структуру, полученную при нагревании
природной вулканической горной породы.
|
en
|
expanded
perlite; perlite
|
(4.7,
IDT)
|
3.9
вспученный вермикулит; вермикулит:
Теплоизоляционный материал, полученный
в результате вспучивания при нагревании
природного минерала слюды.
|
en
|
exfoliated
vermiculite; vermiculite
|
(4.8,
IDT)
|
3.10
диатомитовая теплоизоляция:
Теплоизоляционный материал, изготовленный
преимущественно из остатков диатомовых
водорослей (ячеистых кремнистых частиц
микроскопического размера). Поставляется
в виде порошка, связанного или
гранулированного материала (см. 4.11).
|
en
|
diatomaceous
insulation
|
(4.9,
IDT)
|
3.11
вспененная резина: Ячеистая резина
с закрытыми порами, получаемая из
твердой резиновой смеси (см. 3.3.3).
|
en
|
expanded
rubber
|
(4.10,
IDT)
|
3.12
целлюлозная теплоизоляция:
Волокнистый теплоизоляционный
материал, полученный из бумаги,
бумажного картона или древесины с
использованием связующих веществ,
замедлителей горения или других
добавок (см. 2.2).
|
en
|
cellulose
insulation
|
(4.11,
IDT)
|
3.13
пробка: Защитный слой коры пробкового
дуба, который периодически снимают с
его ствола и веток для получения сырья,
применяемого для изготовления пробковых
изделий.
|
en
|
cork
|
(4.12,
IDT)
|
3.14
волокнистая теплоизоляция:
Теплоизоляционный материал, состоящий
из природных или искусственно полученных
волокон.
|
en
|
fibrous
insulation
|
(4.13,
IDT)
|
3.15
древесная вата: Теплоизоляционный
материал, состоящий из длинных стружек
древесины (см. 4.8).
|
en
|
wood
wool
|
(4.14,
IDT)
|
3.16
минеральное волокно: Общий термин
для всех неметаллических неорганических
волокон.
|
en
|
mineral
fibre
|
(4.15,
IDT)
|
3.16.1
минеральное волокно, полученное
искусственным способом: Неорганическое
волокно, полученное из расплава горной
породы, шлака, стекла, оксидов металлов
или глины.
|
en
|
manmade
mineral fibre
|
(4.15.1,
IDT)
|
3.16.2
стеклянное волокно: Волокно в
виде непрерывной нити, полученное из
расплава стекла и применяемое, как
правило, для армирования или изготовления
текстильных изделий.
|
en
|
glass
fibre
|
(4.15.2,
8.11, IDT)
|
3.16.3
керамическое волокно: Неорганическое
волокно, полученное из оксидов металлов
или глины (см. 2.15).
|
en
|
ceramic
fibre
|
(4.15.3,
IDT)
|
3.17
минеральная вата: Теплоизоляционный
материал, имеющий структуру ваты и
изготовленный из расплава горной
породы, шлака или стекла (см. 2.10).
|
en
|
mineral
wool
|
(4.16,
IDT)
|
3.17.1
стеклянная вата: Минеральная вата,
изготовленная из расплава стекла (см.
3.17).
|
en
|
glass
wool
|
(4.16.1,
IDT)
|
3.17.2
каменная вата: Минеральная вата,
изготовленная преимущественно из
расплава изверженных горных пород
(см. 3.17).
|
en
|
rock
wool
|
(4.16.2,
IDT)
|
3.17.3
шлаковая вата: Минеральная вата,
изготовленная из расплава доменного
шлака (см. 3.17).
|
en
|
slag
wool
|
(4.16.3,
IDT)
|
3.18
рыхлая вата: Минеральная вата или
другие материалы, имеющие структуру
ваты, с произвольной ориентацией
волокон, изготовленная с добавлением
связующего вещества или без него.
|
en
|
loose
wool
|
(4.17,
IDT)
|
3.19
асбестовое волокно: Волокно,
получаемое путем разделения на тонкие
нити минеральных силикатов естественного
происхождения, имеющих кристаллическую
структуру.
|
en
|
asbestos
fibre
|
(4.18,
IDT)
|
3.20
углеродное волокно: Органическое
карбонизированное волокно, термически
не стабилизированное и состоящее в
основном из углерода.
|
en
|
carbon
fibre
|
(4.19,
IDT)
|
3.21
графитовое волокно: Углеродное
волокно, термически стабилизированное
при температуре графитизации (см.
3.20).
|
en
|
graphite
fibre
|
(4.23,
IDT)
|
3.22
ячеистый бетон: Общий термин,
применяемый для бетонов, содержащих
значительное количество небольших
пор, заполненных воздухом, и изготовленных
методом аэрации или пенообразования.
Может быть подвергнут автоклавной
обработке.
|
en
|
cellular
concrete
|
(4.20,
MOD)
|
3.23
легкий бетон: Бетон, значительную
часть которого (по объему) занимает
легкий заполнитель (см. 4.5).
|
en
|
lightweight
(insulating) concrete
|
(4.25,
IDT)
|
3.24
вспученный шлаковый заполнитель:
Доменный шлак, термически обработанный
с целью получения легкого заполнителя
(см. 4.5).
|
en
|
foamed
slag aggregate
|
(4.21,
IDT)
|
3.25
шлакобетон: Теплоизоляционный
бетон, содержащий вспученный шлаковый
заполнитель.
|
en
|
foamed
slag concrete
|
(4.22,
IDT)
|
3.26
теплоизоляционный огнеупорный литой
материал: Теплоизоляционный бетон,
содержащий фракционированный
огнеупорный заполнитель.
|
en
|
insulating
castable refractory
|
(4.24,
IDT)
|
3.27
теплоизоляционная штукатурка:
Штукатурка, содержащая легкий
заполнитель (см. 4.5).
|
en
|
insulating
plaster
|
(4.26,
IDT)
|
3.28
перлитовая штукатурка: Штукатурка,
содержащая в качестве заполнителя
вспученный перлит (см. 3.8).
|
en
|
perlite
plaster
|
(4.27,
IDT)
|
3.29
микропористая теплоизоляция;
кремнеземный аэрогель: Материал в
виде спресованного порошка или
спрессованных волокон с сообщающимися
порами, средний размер которых при
нормальном атмосферном давлении
соизмерим со средним свободным пробегом
молекул воздуха или ниже этого пробега.
В состав микропористой теплоизоляции
могут входить вещества (глушители),
уменьшающие лучистый теплообмен.
|
en
|
microporous
insulating; silica aerogel
|
(4.28,
IDT)
|
3.30
несвязанная теплоизоляция:
Теплоизоляционный материал без
связующего вещества.
|
en
|
unbonded
insulating
|
(4.29,
IDT)
|
4
Теплоизоляционные изделия
|
|
|
|
4.1
теплоизоляционное изделие:
Теплоизоляционный материал в виде
готового изделия, включающего любые
облицовки, обкладки или покрытие.
|
en
|
thermal
insulation product
|
(5.1,
IDT)
|
4.2
композиционное (составное)
теплоизоляционное изделие: Изделие,
изготовленное из двух или более слоев
теплоизоляционного материала, в
котором каждый слой соединен с соседним
слоем (слоями). Отдельные слои могут
быть из одного и того же вида материала
или из разных видов (см. 6.11).
|
en
|
composite
insulation product
|
(5.2,
IDT)
|
4.3
теплоизоляционное изделие,
изготовленное на месте производства
работ: Теплоизоляционное изделие,
изготавливаемое или принимающее свою
окончательную форму на месте производства
работ, которое приобретает свои
свойства после монтажа (см. 4.1).
|
en
|
insitu
thermal insulation product
|
(5.3,
IDT)
|
4.3.1
вата, укладываемая пневматическим
способом: Гранулированная вата (см.
4.3.2), предназначенная для укладки с
помощью пневматического устройства.
|
en
|
blowing
wool
|
(5.3.1,
IDT)
|
4.3.2
гранулированная вата: Теплоизоляционный
материал, полученный из минеральной
ваты или других материалов, имеющих
структуру ваты, путем ее механического
разделения на кусочки округлой, но
неправильной формы.
|
en
|
granulated
wool
|
(5.3.2,
IDT)
|
4.3.3
гранулированная пробка: Фрагменты
пробки, полученные путем измельчения
и/или размалывания пробкового сырья,
пробковой древесины или кусков пробки.
|
en
|
granulated
cork
|
(5.3.3,
IDT)
|
4.3.4
напыляемый пенополиуретан: Жесткий
теплоизоляционный материал на основе
пенополиуретана, описанного в 3.3.6,
который вспенивают на месте производства
работ (см. 6.5, 6.6).
|
en
|
spray
applied polyurethane
|
(5.3.4,
IDT)
|
4.3.5
впрыскиваемый карбамидный
(мочевиноформальдегидный)
пенопласт: Теплоизоляционный
материал на основе карбамидного
(мочевиноформальдегидного)
пенопласта, описанного в 3.3.7, который
вспенивают на месте производства
работ (см. 6.5).
|
en
|
injected
urea formaldehyde foam
|
(5.3.5,
IDT)
|
4.4
ламельное изделие: (Теплоизоляционное)
изделие, изготовленное из волокнистых
материалов, у которых общая ориентация
волокон перпендикулярна к основным
поверхностям изделия.
|
en
|
lamella
product
|
(5.4,
IDT)
|
4.5
легкий заполнитель: (Теплоизоляционный)
материал, состоящий из пористых
вспученных гранул.
|
en
|
lightweight
agregate
|
(5.5,
IDT)
|
4.6
плита на основе вспученного перлита:
(Теплоизоляционное) изделие, изготовленное
из вспученного перлита, армирующих
волокон и связующих веществ.
|
en
|
expanded
perlite board
|
(5.6,
IDT)
|
4.7
(теплоизоляционная) пробковая плита:
Готовое изделие, полученное из
гранулированной пробки, вспученной
и связанной при нагревании под давлением
без связующего вещества (см. 2.8).
|
en
|
expanded
cork (cork board)
|
(5.7,
MOD)
|
4.8
древесно-стружечная плита: Жесткое
теплоизоляционное изделие, изготовленное
из древесной стружки, склеенной
связующим веществом и спрессованной
до требуемой толщины (см. 2.18).
|
en
|
wood
wool slab
|
(5.8,
IDT)
|
4.9
древесно-волокнистая плита:
Теплоизоляционное изделие, изготовленное
из древесных волокон с добавлением
связующего вещества или без него и
спрессованное до окончательной формы
при нагревании или без нагревания.
|
en
|
wood
fibre board
|
(5.10,
IDT)
|
4.10
теплоизоляционная сухая смесь;
теплоизоляционный состав: Смесь из
сухих волокнистых и порошкообразных
материалов, которые при смешивании с
водой приобретают консистенцию
пластичного материала и отверждаются
на месте производства работ.
|
en
|
Insulating
cement; insulating composition
|
(5.9,
MOD)
|
4.11
диатомитовый кирпич: Обожженное
теплоизоляционное изделие, изготовленное
из диатомита, состоящего в основном
из остатков диатомитовых водорослей
(см. 3.10).
|
en
|
diatomaceous
brick
|
(5.11,
IDT)
|
4.12
теплоизоляционный картон: Плотное
изделие, изготовленное на основе
целлюлозных или других волокон.
|
en
|
insulating
millboard
|
(5.12,
MOD)
|
4.13
насыпная вата: Гранулированный
волокнистый материал, используемый
в качестве насыпной теплоизоляции,
наносимой, как правило, ручным способом
(см. 5.20, 6.13).
|
en
|
pouring
wool
|
(5.13,
IDT)
|
4.14
теплоизоляция с защитой:
Теплоизоляционный материал или
изделие, которое защищено от воздействия
высоких температур и/или абразивных
воздействий с помощью более теплостойкого
и/или абразивостойкого материала.
|
en
|
backing
insulation
|
(5.14,
IDT)
|
5
Форма поставки
|
|
|
|
5.1
блок: (Теплоизоляционное) изделие
с прямоугольным, как правило, поперечным
сечением и толщиной, незначительно
меньшей его ширины.
|
en
|
block
|
(6.1,
IDT)
|
5.2
полужесткая плита; жесткая плита:
(Теплоизоляционное) изделие прямоугольной
формы, с прямоугольным поперечным
сечением, толщина которого существенно
меньше других размеров и неизменна
по всему изделию.
|
en
|
slab
board
|
(6.2,
IDT)
|
Примечание
- Жесткие плиты, как правило, тоньше
полужестких плит. Эти изделия могут
также поставляться в виде плит с
линейно изменяющейся толщиной.
|
|
-
|
-
|
5.2.1
криволинейная полужесткая плита;
криволинейная жесткая плита: Готовое
изделие, поперечное сечение которого
в продольном направлении является
прямоугольным, а в поперечном имеет
форму дуги или кольца, внутренний
диаметр которого, как правило, превышает
1,5 м.
|
en
|
curved
slab; curved board
|
(6.2.1,
IDT)
|
Примечание
- Изделия применяют для теплоизоляции
труб большого диметра, цилиндрических
коробов и сосудов (см. 5.8). Трубы небольших
диаметров теплоизолируют, как правило,
с помощью теплоизоляционных цилиндров
и полуцилиндров (см. 5.9).
|
|
-
|
-
|
5.2.2
жесткая плита с канавками:
(Теплоизоляционное) изделие с канавками
на поверхности, имеющими треугольную,
прямоугольную или другие формы
поперечного сечения.
|
en
|
grooved
board
|
(6.2.2,
IDT)
|
5.2.3
полужесткая плита со щелевидными
прорезями: (Теплоизоляционное)
изделие с глубокими прорезями, имеющими
треугольное или прямоугольное
поперечное сечение, применяемое для
теплоизоляции криволинейных поверхностей
(см. 5.2.2).
|
en
|
slotted
slab
|
(6.2.3,
IDT)
|
5.3
мат: Гибкое волокнистое
теплоизоляционное изделие, поставляемое
свернутым в виде рулона или в развернутом
виде, которое может быть облицовано.
|
en
|
mat;
blanket
|
(6.4,
IDT)
|
5.4
прошивной мат: Гибкое теплоизоляционное
изделие с облицовкой, как правило, с
одной или обеих сторон или без нее,
или полностью закрытое тканью,
проволочной сеткой, просечно-вытяжным
металлическим листом или аналогичным
покрытием, механически соединенным
с теплоизоляционным материалом.
|
en
|
quilt
|
(6.3,
IDT)
|
5.4.1
прошивной мат с металлической сеткой:
Теплоизоляционный мат, покрытый с
одной или обеих сторон гибкой
металлической сеткой (см. 5.3, 5.4).
|
en
|
metal
mesh blanket; wired mat
|
(6.3.1,
IDT)
|
5.5
мягкая плита: Часть мата (см. 5.3)
длиной от 1 до 3 м, имеющая прямоугольную
форму и поставляемая, как правило, в
плоском или свернутом виде.
|
en
|
batt
|
(6.5,
IDT)
|
5.6
молдинг (погонажное профильное
изделие): Изделие для изоляции,
имеющее определенную форму (см. 6.4).
|
en
|
moulding
(insulting linear shaped article)
|
(6.6,
IDT)
|
5.7
рулон: Форма поставки теплоизоляционного
изделия в виде спирально свернутого
цилиндра.
|
en
|
roll
|
(6.7,
IDT)
|
5.8
обшивка; сегмент: Жесткое или
полужесткое теплоизоляционное изделие,
применяемое для теплоизоляции
оборудования, имеющего форму цилиндра
или сферы большого диаметра.
|
en
|
lag;
segment
|
(6.8,
IDT)
|
5.8.1
плоская обшивка: Обшивка с
прямоугольным поперечным сечением,
предназначенная для теплоизоляции
цилиндрических резервуаров такого
диаметра, который позволял бы обшивке
достаточно плотно прилегать к их
поверхности.
|
en
|
plain
lag
|
(6.8.1,
IDT)
|
5.8.2
обшивка со скошенными боковыми
гранями: Обшивка, подобная плоской
обшивке, одна или несколько граней
которой скошены.
|
en
|
bevelled
lag
|
(6.8.2,
IDT)
|
5.8.3
криволинейная обшивка со скошенными
боковыми гранями: Обшивка с
искривленными поверхностями и
скошенными боковыми гранями, позволяющими
обшивке плотно прилегать к поверхности
цилиндрического сосуда.
|
en
|
radiused
and beveled lag
|
(6.8.3,
IDT)
|
5.9
цилиндр; полуцилиндр: (Теплоизоляционное)
изделие в виде полого цилиндра, которое
может иметь продольную прорезь, или
полуцилиндра для удобства монтажа
(см. 5.2.1).
|
en
|
pipe
section; section
|
(6.9,
IDT)
|
5.10
трубка: (Теплоизоляционное) изделие,
применяемое для теплоизоляции объектов
цилиндрической формы.
|
en
|
tube
|
(6.10,
IDT)
|
5.11
теплоизоляционная оболочка: Гибкая
конструкция из теплоизоляционного
материала, полностью покрытого тканью,
пленкой, бумагой или тонким листом
металла, предназначенная для
теплоизоляции объектов различной
формы.
|
en
|
insulating
jacket
|
(6.11,
IDT)
|
5.12
теплоизоляционный шнур: Изделие
из минерального волокна, свободно
оплетенного нитями или металлической
проволокой.
|
en
|
insulating
rope
|
(6.12,
IDT)
|
5.13
ламинат: Сочетание двух или более
материалов, соединенных вместе и
образующих одно изделие.
|
en
|
laminate
|
(6.13,
IDT)
|
5.14
сэндвич панель: Жесткая конструкция,
состоящая из теплоизоляционного
материала, две лицевые поверхности
которого покрыты листовым материалом,
например, металлическим листом или
другим материалом (см. 5.15).
|
en
|
sandwich
panel
|
(6.14,
MOD)
|
5.15
многослойная панель: Панель,
изготовленная из двух или нескольких
различных видов материалов, технические
показатели которой определяются
сочетанием свойств отдельных материалов,
например металла, фанеры, древесно-стружечной
плиты и теплоизоляционного материала.
|
en
|
composite
panel
|
(6.15,
IDT)
|
5.16
теплоизоляционный кирпич: Кирпич,
у которого объем заполненных воздухом
пор значителен по сравнению с объемом
твердого тела.
|
en
|
insulating
brick
|
(6.16,
IDT)
|
5.17
теплоизоляционное изделие со
скошенными кромками: Изделие,
предназначенное для теплоизоляции
колен, изгибов или фитингов способом
соединения в ус.
|
en
|
mitred
joint product
|
(6.17,
MOD)
|
5.18
теплоизоляционное изделие для труб:
Изделие, предназначенное для монтажа
вокруг труб.
|
en
|
pipe
insulation product
|
(6.18,
MOD)
|
5.19
войлок: Тонкий мат с незначительным
количеством связующего вещества.
|
en
|
felt
|
(6.19,
IDT)
|
5.20
насыпная теплоизоляция:
Теплоизоляционный материал в виде
гранул, шариков, небольших кусочков
произвольной формы или порошка, который
предназначен для укладки вручную или
с помощью пневматического устройства.
|
en
|
loose-fill
insulation
|
(6.20,
IDT)
|
6
Теплоизоляционные системы и их применение
|
|
|
|
6.1
теплоизоляция: Общий термин,
применяемый для описания процесса
уменьшения теплопереноса через систему
или для описания изделия, элементов
системы, которые выполняют эту функцию
(см. приложение А).
|
en
|
thermal
insulation
|
(7.1,
IDT)
|
6.2
теплоизоляционная система: Система,
состоящая из двух или более элементов,
один из которых является теплоизоляционным
материалом или изделием. Технические
показатели системы определяются
совместной работой всех ее элементов.
|
en
|
thermal
insulation system
|
(7.2,
IDT)
|
6.2.1
композиционная (составная)
теплоизоляционная система:
Теплоизоляционная система, элементы
которой соединяются или скрепляются
друг с другом без воздушных прослоек
между ними.
|
en
|
composite
thermal insulation system;
|
(7.2.1,
IDT)
|
6.2.2
наружная (фасадная)
композиционная (составная)
теплоизоляционная система: Система
заводского изготовления, поставляемая
изготовителем в виде комплекта и
монтируемая на строительной площадке.
Комплект включает в себя следующие
элементы, предназначенные для монтажа
на основание:
-
клеящее вещество или механически
фиксирующее устройство;
-
теплоизоляционное изделие;
- один
или более слоев покрытия, по крайней
мере один из которых армирован;
-
дополнительная арматура там, где это
необходимо;
-
защитный материал, который может
служить в качестве декоративного
покрытия (см. 2.6).
|
en
|
external
thermal insulation composite system
|
(7.2.2,
IDT)
|
6.3
теплоизоляция промышленных установок:
Теплоизоляция, применяемая для
промышленного оборудования с целью
экономии энергии, безопасности
обслуживающего персонала, предотвращения
конденсации водяных паров и обеспечения
поставки или хранения жидкостей в
пределах конкретных температур.
|
en
|
industrial
installation insulation
|
(7.3,
IDT)
|
6.4
готовая теплоизоляция:
Теплоизоляционное изделие, изготовленное
так, что как минимум одна его поверхность
соответствует форме изолируемой
поверхности (см. 5.6).
|
en
|
preformed
insulation
|
(7.4,
IDT)
|
6.5
теплоизоляция, вспениваемая на месте
производства работ: Материал или
смесь материалов, наносимые набрызгом
или впрыскиванием на месте производства
работ и образующие пену, впоследствии
затвердевшую и создающую жесткое
теплоизоляционное изделие.
|
en
|
foamed
in-situ insulation
|
(7.5,
IDT)
|
6.6
напыляемая теплоизоляция:
Теплоизоляционный материал, наносимый
на поверхность напылением и образующий
твердую поверхность.
|
en
|
sprayed
insulation
|
(7.6,
IDT)
|
6.7
теплоизоляция, наносимая с помощью
пневматического устройства: Насыпной
теплоизоляционный материал, наносимый
или укладываемый с помощью пневматического
устройства (см. 6.12).
|
en
|
blown
insulation
|
(7.7,
IDT)
|
6.8
вакуумная теплоизоляция:
Теплоизоляционная система, состоящая
из вакуумированного и герметизированного
объема, в котором может находиться
пористый теплоизоляционный материал
(см. 6.14).
|
en
|
vacuum
insulation
|
(7.8,
IDT)
|
6.9
отражающая теплоизоляция: Система,
одна или несколько поверхностей
которой имеют низкий коэффициент
излучения, что снижает лучистый
теплоперенос через систему.
|
en
|
reflective
insulation
|
(7.9,
IDT)
|
6.10
многослойная теплоизоляция:
Теплоизоляция, состоящая из двух или
более слоев одного и того же
теплоизоляционного материала. Толщина
отдельных слоев может быть разной
(см. 6.11).
|
en
|
multilayered
insulation
|
(7.10,
IDT)
|
6.11
композиционная (составная)
теплоизоляция: Теплоизоляция,
состоящая как минимум из двух слоев
разных теплоизоляционных материалов.
Теплоизоляционные свойства композиционной
теплоизоляции определяются свойствами
отдельных образующих ее материалов
(см. 6.10, 5.15, 4.2).
|
en
|
composite
insulation
|
(7.11,
IDT)
|
6.12
пневматическая укладка: Способ
укладки насыпного (теплоизоляционного)
материала, при котором используется
воздух.
|
en
|
pneumatic
application
|
(7.12,
IDT)
|
6.13
укладка из упаковки: Ручной способ
укладки насыпного (теплоизоляционного)
материала непосредственно из упаковки.
|
en
|
poured
application
|
(7.13,
IDT)
|
6.14
высоковакуумная теплоизоляция:
Теплоизоляция, представляющая собой
герметизированный объем, из которого
удален воздух. Остаточное давление в
объеме может быть ниже 0,1 Па. Поверхности,
обращенные внутрь этого объема, как
правило, обладают низким коэффициентом
излучения.
|
en
|
highvacuum
insulation
|
(7.14,
IDT)
|
6.15
теплоизоляция горячей поверхности:
Теплоизоляция, применяемая при
непосредственном контакте с горячими
газами или горячими поверхностями.
|
en
|
hot-face
insulation
|
(7.15,
IDT)
|
6.16
защита от излучения: Часть системы,
как правило, в форме листа, изготовленного
из материала, имеющего низкий коэффициент
излучения и применяемого для снижения
эффекта теплоизлучения.
|
en
|
radiation
shield
|
(7.16,
IDT)
|
6.17
вакуумный теплоизоляционный кожух:
Вакуумная теплоизоляционная система
в виде оболочки или кожуха.
|
en
|
vacuum
insulation jacket
|
(7.17,
IDT)
|
6.18
вакуумная порошковая теплоизоляция:
Система, состоящая из вакуумированного,
герметизированного объема, в котором
находится теплоизоляционный порошок.
|
en
|
vacuum
powder insulation
|
(7.18,
IDT)
|
6.19
вакуумная отражающая теплоизоляция:
Система, состоящая из вакуумированного
и герметизированного объема, в котором
находятся слои отражающих материалов
в виде фольги или пленки.
|
en
|
vacuum
reflective insulation
|
(7.19,
IDT)
|
7
Теплоизоляционные элементы
|
|
|
|
7.1
обкладка: Функциональный или
декоративный материал, наносимый на
поверхность, например бумага, полимерная
пленка, ткань или металлическая фольга
(см. 7.4).
|
en
|
facing
|
(8.1,
IDT)
|
7.2
облицовка: Жесткий, полужесткий,
часто готовый листовой материал,
который обеспечивает механическую
защиту и/или защиту от воздействия
окружающей среды или применяется в
качестве декоративной отделки
теплоизоляции.
|
en
|
cladding
|
(8.2,
IDT)
|
7.3
отделочный цемент: Цементная
смесь, предназначенная для нанесения
в качестве защитного или декоративного
слоя теплоизоляционной системы.
|
en
|
finishing
cement
|
(8.3,
IDT)
|
7.4
покрытие: Функциональный или
декоративный поверхностный слой,
наносимый путем окрашивания, напыления,
заливки или оштукатуривания (см. 7.1).
|
en
|
coating
|
(8.4,
IDT)
|
7.5
пароизоляционный слой: Слой,
наносимый с целью предотвращения
диффузии водяного пара.
Примечание
- На практике невозможно с помощью
одного пароизоляционного слоя полностью
предотвратить диффузию водяного пара.
|
en
|
water
vapour barrier
|
(8.5,
IDT)
|
7.6
пароизоляционный материал:
Материал, уменьшающий диффузию водяного
пара.
|
en
|
water
vapour material
|
(8.6,
IDT)
|
7.7
алюминиевая фольга: Алюминиевый
лист толщиной, как правило, менее 0,15
мм, который может дублироваться другими
материалами, такими как крафт-бумага
или полиэтилен.
|
en
|
aluminium
foil
|
(8.7,
IDT)
|
7.8
связующее вещество: Добавка,
позволяющая изготавливать изделия
заданной формы и размеров из волокнистых,
гранулированных, порошкообразных или
других материалов.
|
en
|
binder
|
(8.8,
IDT)
|
7.9
колено: Элемент изогнутой формы
небольшого радиуса в теплоизоляционной
системе, применяемый для теплоизоляции
трубопроводов.
|
en
|
elbow
|
(8.9,
IDT)
|
7.10
температурный компенсатор:
Устройство, предназначенное для
обеспечения свободы перемещения
системы, вызываемого тепловым
расширением или сжатием любой части
системы.
|
en
|
expansion
joint
|
(8.10,
IDT)
|
7.11
полоса; лента: Гибкое изделие,
ширина которого много меньше его
длины, изготовленное из металла,
пластика или ткани, применяемое для
крепления теплоизоляции или в качестве
ее наружного покрытия.
|
en
|
band;
strap
|
(8.12,
IDT)
|
8
Общие термины
|
|
|
|
8.1
здание: Строение, предназначенное
для обеспечения регулируемого
окружающего микроклимата или укрытия.
Данное понятие включает в себя жилые,
общественные, административные,
учебные, промышленные и сельскохозяйственные
здания.
|
en
|
building
|
(9.1,
IDT)
|
8.2
инженерное оборудование зданий:
Система, предназначенная для постоянного
функционирования в строительных
сооружениях и являющаяся частью
оборудования отопления, вентиляции
и кондиционирования этих сооружений.
|
en
|
building
equipment
|
(9.2,
IDT)
|
8.3
промышленная установка: Установка
и связанные с ней резервуары,
трубопроводы, воздуховоды и т.д.,
используемые промышленными предприятиями
для производства или хранения продукции
или для транспортирования жидкости.
|
en
|
industrial
installation
|
(9.3,
IDT)
|
8.4
заявленное значение: Значение,
заявленное изготовителем и полученное
в результате измерения величин в
соответствии с установленными
требованиями и правилами.
|
en
|
declared
value
|
(9.4,
IDT)
|
8.4.1
заявленная толщина: Толщина,
заявленная изготовителем, которая
соответствует заявленным теплотехническим
показателям.
|
en
|
declared
thickness
|
(9.4.1,
IDT)
|
8.5
стандартное значение: Значение
характеристики изделия, определенное
в соответствии с установленными
правилами для конкретных условий его
использования.
|
en
|
reference
value
|
(9.5,
IDT)
|
8.6
номинальное значение: Значение,
применяемое для идентификации изделия
и служащее началом отсчета допусков.
Это значение может отличаться от
заявленного значения (см. 8.4).
|
en
|
nominal
value
|
(9.6,
IDT)
|
8.6.1
номинальная толщина: Значение
толщины, применяемое как базовое при
определении допусков.
|
en
|
nominal
thickness
|
(9.6.1,
IDT)
|
8.7
рабочая температура: Температура,
при которой установка или оборудование
функционирует нормально.
|
en
|
operating
temperature
|
(9.7,
IDT)
|
8.8
предельная температура: Наиболее
высокая или наиболее низкая температура,
которую может достигать (теплоизоляционный)
материал или изделие без признаков
разрушения.
|
en
|
limiting
temperature
|
(9.8,
IDT)
|
8.9
рабочая температура теплоизоляционного
материала: См. максимальную рабочую
температуру (см. 8.9.1) или минимальную
рабочую температуру (см. 8.9.2).
|
en
|
service
temperature
|
(9.9,
IDT)
|
8.9.1
максимальная рабочая температура:
Наиболее высокая температура, при
которой теплоизоляционное изделие
заданной толщины, предназначенное
для конкретного применения, будет
продолжать функционировать в
установленных пределах эксплуатационных
характеристик.
|
en
|
maximum
service temperature
|
(9.9.1,
IDT)
|
8.9.2
минимальная рабочая температура:
Наиболее низкая температура, при
которой теплоизоляционное изделие
заданной толщины, предназначенное
для конкретного применения, будет
продолжать функционировать в
установленных пределах эксплуатационных
характеристик.
|
en
|
minimum
service temperature
|
(9.9.2,
IDT)
|
8.9.3
диапазон рабочей температуры:
Температурный диапазон между
максимальной (см. 8.9.1) и минимальной
(см. 8.9.2) рабочими температурами.
|
en
|
service
temperature range
|
(9.9.3,
IDT)
|
8.10
стандартная средняя температура:
Температура, выбранная в качестве
основы при определении физических
характеристик материалов, свойства
которых изменяются при изменении
температуры.
|
en
|
reference
mean temperature
|
(9.10,
IDT)
|
8.11
поверхностная температура:
Температура поверхности теплоизоляционного
изделия, облицовки, покрытия или
теплоизоляционного компонента (см.
8.9).
|
en
|
surface
temperature
|
(9.11,
IDT)
|
8.12
площадь засыпки: Площадь участка,
теплоизолируемая насыпным
теплоизоляционным материалом
непосредственно из упаковки в
соответствии с инструкцией изготовителя
для достижения требуемых теплотехнических
характеристик.
|
en
|
coverage
|
(9.12,
IDT)
|
8.13
королек: Твердые частицы горной
породы, шлака или стекла, которые не
вытянулись в процессе образования
волокна.
|
en
|
shot
|
(9.13,
IDT)
|
8.14
площадь покрытия: (для теплоизоляционной
сухой смеси см. 4.10 и 7.3):
а) в
сухом состоянии - площадь, покрываемая
определенным количеством сухой смеси
после смешивания ее с определенным
количеством воды, формования и
просушивания до получения постоянной
массы и заданной толщины в сухом
состоянии;
б) во
влажном состоянии - площадь, покрываемая
определенным количеством сухой смеси
после смешивания ее с определенным
количеством воды, формования и получения
заданной толщины во влажном состоянии.
|
en
|
covering
capacity
|
(9.15,
IDT)
|
8.15
газонаполненное пространство:
Ограниченное поверхностями пространство,
содержащее газ или воздух.
|
en
|
gas
space
|
(9.16,
IDT)
|
9
Термины, относящиеся к испытаниям и
сертификации
|
|
|
|
9.1
типовое испытание: Одно или более
испытаний, проводимых с целью
подтверждения соответствия изделия
всем требованиям стандарта.
|
en
|
type
test
|
(10.1,
IDT)
|
9.2
типовое испытание опытных образцов:
Одно или более испытаний, проводимых
перед началом массового производства
изделия с целью подтверждения
соответствия его всем требованиям
стандарта (см. 2.9).
|
en
|
initial
type test
|
(10.2,
IDT)
|
9.3
контрольное испытание: Одно или
более испытаний, проводимых, как
правило, по распоряжению сертификационного
органа для подтверждения соответствия
изделия всем требованиям стандарта
и для оценки эффективности контроля
производственного процесса на
предприятии.
|
en
|
audit
test
|
(10.3,
IDT)
|
9.4
периодические испытания, проводимые
изготовителем: Испытания, проводимые
изготовителем через определенные
интервалы времени для подтверждения
соответствия изделия всем требованиям
стандарта.
|
en
|
manufacturer’s
routine test
|
(10.4,
IDT)
|
9.5
контроль производственного процесса
на предприятии: Постоянный внутренний
контроль производственного процесса,
осуществляемый изготовителем или его
представителем, ответственность за
деятельность которого несет изготовитель.
Данный контроль включает в себя
выполнение всех технических приемов,
обеспечивающих изготовление изделий,
соответствующих всем требованиям
конкретного стандарта, включая
требования по поставке готовой
продукции.
|
en
|
factory
production control
|
(10.5,
IDT)
|
9.6
оценка контроля производственного
процесса на предприятии: Действия,
предпринимаемые уполномоченным
органом с целью подтверждения того,
что контроль производственного
процесса на предприятии осуществляется
в соответствии с требованиями,
основанными на результатах первоначальной
проверки предприятия, а также на
осуществлении непрерывного контроля
этого процесса.
|
en
|
assessment
of factory production control
|
(10.6,
IDT)
|
9.7
сертификация соответствия:
Действия, предпринимаемые уполномоченным
сертификационным органом для
подтверждения достоверности того,
что данное изделие соответствует
конкретному стандарту.
|
en
|
certification
of conformity
|
(10.7,
IDT)
|
9.8
партия продукции: Определенное
количество продукции, изготовленное
в одинаковых условиях.
|
en
|
production
batch
|
(10.8,
IDT)
|
9.9
единица продукции: Определенное
количество продукции, на котором можно
осуществлять ряд наблюдений (например
изделия в натуральную величину, плита,
рулон или упаковка).
|
en
|
item
|
(10.9,
IDT)
|
9.10
выборка: Одна или более единиц
продукции, взятых из партии и
предназначенных для получения
информации о данной партии; такая
информация является основанием для
принятия решения о данной партии или
о стабильности процесса производства
этой партии.
|
en
|
sample
|
(10.10,
IDT)
|
9.11
объем выборки: Число единиц
продукции в выборке.
|
en
|
sample
size
|
(10.11,
IDT)
|
9.12
отбор выборки: Процедура, применяемая
для отбора или составления выборки.
|
en
|
sampling
|
(10.12,
IDT)
|
9.13
элемент выборки: Единица продукции,
взятая из партии.
|
en
|
sampling
unit
|
(10.13,
IDT)
|
9.14
образец для испытаний: Одна единица
продукции в объеме выборки или часть
единицы продукции, предназначенная
для испытания.
|
en
|
test
specimen
|
(10.14,
IDT)
|
|